這首唯美浪漫的雪花,曾被改編成(對不起!我愛你)由鋼琴家陳冠宇先生演奏,並以他特有的風格將雪花再做另一次的詮釋!有興趣的同學可先上網試聽再決定是否收藏!!!(附上中文譯詞及羅馬拼音)
版權問題!中島美佳的雪花都已被刪除~~因此以Cover版其他歌手替代!!
王雅婷 - 雪花(雪の華)超偶大賽 http://www.youtube.com/watch?v=DC1YiCw_FR4
中島美嘉 雪花 (中文譯詞)
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列 在深夜與你並肩走著 永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣 風兒變得寒冷 有了冬天的味道 這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨
今年 最初的雪花 向我倆靠近 在眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你 只要有你在 無論發生什麼 都會有可以克服的心情 我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠 風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒 無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變
雪花飛舞飄落 在窗外一定 不知何時雪已停 把我們的街道染色 想為某人做些什麼事 --------------
------------------- 原來這就是愛 !
如果 我失去了你 我會變成星星照耀你微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁
今年 最初的雪花 向我倆靠近 再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱 只是想 永遠地就這麼一直一起 我真心地這麼想 在這條街上堆積的 純白雪花 悄悄地在我倆胸口 畫上回憶 從今而後也要永遠和你在一起!!!
由鋼琴家陳冠宇先生演奏~~ 蔡淳佳 Sorry, I Love You 对不起,我爱你 MV
雪花日文歌詞
中島美嘉 雪花 羅馬拼音
nobita kage wo hodou ni narabe yuuyami no naka wo kimi to aruiteru te wo tsunaide itsumademo zutto soba ni ireta nara nakechau kurai kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shitasorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
* kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yorisotte nagamete iru kono toki ni
shiawase ga afuredasu amae toka yowasa ja nai tada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omottakimi ga iru to donna koto demo norikireru you na kimochi ni natteru konna hibi ga itsumademo kittotsudzuiteku koto wo inotte iru yo kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshitedonna kanashii koto mo boku ga egao e to kaete ageru maiochite kita yuki no hana ga mado no soto zutto furiyamu koto wo shirazu ni bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga ai to iu koto wo shita
moshi, kimi wo shinatta to shita nara hoshi ni natte kimi wo terasu darou egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsu demo soba ni iru yo
* repeat
amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...
Mika Nakashima 中島美嘉 - Yuki No Hana 雪の華 [Cover]
http://www.youtube.com/watch?v=7q-V58ONkSU&feature=related
留言列表